入西樵
西樵与东樵,云表互参次。
借问四百峰,何如七十二。
山中千馀家,往往足幽事。
迢迢白云间,鸡犬自鸣吠。
闾里绝诤讼,园畦多树艺。
以此淳朴风,上代复何异。
荒凉福地图,寥落洞天记。
胜绝昔有闻,兴剧今始莅。
石扇启霞霏,金函发山笥。
独往念始申,还丹术犹閟。
将寻芝谷翁,共访桃源世。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 西樵:指西樵山,位于广东省佛山市南海区,是广东四大名山之一。
- 东樵:指东樵山,与西樵山相对,也是广东的名山。
- 云表:云外,形容山峰高耸入云。
- 参次:错落有致。
- 七十二:指道教中的七十二福地,这里用来形容西樵山的神秘和重要。
- 幽事:幽静的事物,指山中的宁静生活。
- 迢迢:遥远的样子。
- 闾里:乡里,指山中的村落。
- 诤讼:争执和诉讼。
- 树艺:种植,栽培。
- 淳朴风:淳朴的风俗。
- 福地图:指描绘福地的图画或地图。
- 洞天记:记载洞天福地的文献。
- 兴剧:兴致高昂。
- 莅:到达。
- 石扇:形容山门或山洞的开启。
- 霞霏:霞光。
- 金函:金属制成的盒子,这里指山中的宝藏或秘密。
- 山笥:山中的藏书之处。
- 独往:独自前往。
- 还丹术:道教中炼制长生不老药的技术。
- 閟:关闭,隐藏。
- 芝谷翁:指住在山谷中种植灵芝的老人。
- 桃源世:指理想中的隐居之地,源自陶渊明的《桃花源记》。
翻译
西樵山与东樵山,在云端之上错落有致地相望。请问这四百座山峰,与那七十二福地相比如何?山中有千余户人家,他们享受着幽静的生活。在遥远的白云之间,鸡犬的叫声自然地响起。村落中没有了争执和诉讼,田间地头多种植着作物。这样的淳朴风俗,与古代又有何不同?荒凉的福地图,稀疏的洞天记载。这里的美景曾有所耳闻,如今兴致勃勃地初次到达。石门在霞光中开启,山中的宝藏和秘密等待发掘。独自前往的心愿得以实现,但炼制长生不老药的技术仍然神秘。我将寻找那些种植灵芝的老人,一同探访那理想的桃源世界。
赏析
这首作品描绘了诗人对西樵山的向往和到达后的感受。诗中通过对西樵山与东樵山的对比,展现了西樵山的独特魅力。诗人赞美了山中的淳朴风俗和宁静生活,表达了对隐居生活的向往。诗末,诗人表达了对炼丹术和理想世界的探求,显示了其对道教文化和理想生活的深刻追求。整首诗语言优美,意境深远,表达了对自然和人文的深刻感悟。