入西樵

西樵与东樵,云表互参次。 借问四百峰,何如七十二。 山中千馀家,往往足幽事。 迢迢白云间,鸡犬自鸣吠。 闾里绝诤讼,园畦多树艺。 以此淳朴风,上代复何异。 荒凉福地图,寥落洞天记。 胜绝昔有闻,兴剧今始莅。 石扇启霞霏,金函发山笥。 独往念始申,还丹术犹閟。 将寻芝谷翁,共访桃源世。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 西樵:指西樵山,位于广东省佛山市南海区,是广东四大名山之一。
  • 东樵:指东樵山,与西樵山相对,也是广东的名山。
  • 云表:云外,形容山峰高耸入云。
  • 参次:错落有致。
  • 七十二:指道教中的七十二福地,这里用来形容西樵山的神秘和重要。
  • 幽事:幽静的事物,指山中的宁静生活。
  • 迢迢:遥远的样子。
  • 闾里:乡里,指山中的村落。
  • 诤讼:争执和诉讼。
  • 树艺:种植,栽培。
  • 淳朴风:淳朴的风俗。
  • 福地图:指描绘福地的图画或地图。
  • 洞天记:记载洞天福地的文献。
  • 兴剧:兴致高昂。
  • :到达。
  • 石扇:形容山门或山洞的开启。
  • 霞霏:霞光。
  • 金函:金属制成的盒子,这里指山中的宝藏或秘密。
  • 山笥:山中的藏书之处。
  • 独往:独自前往。
  • 还丹术:道教中炼制长生不老药的技术。
  • :关闭,隐藏。
  • 芝谷翁:指住在山谷中种植灵芝的老人。
  • 桃源世:指理想中的隐居之地,源自陶渊明的《桃花源记》。

翻译

西樵山与东樵山,在云端之上错落有致地相望。请问这四百座山峰,与那七十二福地相比如何?山中有千余户人家,他们享受着幽静的生活。在遥远的白云之间,鸡犬的叫声自然地响起。村落中没有了争执和诉讼,田间地头多种植着作物。这样的淳朴风俗,与古代又有何不同?荒凉的福地图,稀疏的洞天记载。这里的美景曾有所耳闻,如今兴致勃勃地初次到达。石门在霞光中开启,山中的宝藏和秘密等待发掘。独自前往的心愿得以实现,但炼制长生不老药的技术仍然神秘。我将寻找那些种植灵芝的老人,一同探访那理想的桃源世界。

赏析

这首作品描绘了诗人对西樵山的向往和到达后的感受。诗中通过对西樵山与东樵山的对比,展现了西樵山的独特魅力。诗人赞美了山中的淳朴风俗和宁静生活,表达了对隐居生活的向往。诗末,诗人表达了对炼丹术和理想世界的探求,显示了其对道教文化和理想生活的深刻追求。整首诗语言优美,意境深远,表达了对自然和人文的深刻感悟。

区大相

明广东高明人,字用儒,号海目。区益子。善为文,下笔千言立就。万历十七年进士。初选庶吉士,累迁赞善、中允。掌制诰。居翰院十五年,与赵志皋、张位、沈一贯等有旧。赵等先后当国,大相皆引避不轻谒。后调南太仆寺丞,以疾归,卒。工诗词,皆严于格律,为明代岭南大家。有《太史集》、《图南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文