钓石

· 区越
榕根老石自盘云,万里稽山小片分。 狷介尚邻高士宅,风流还付秫坡孙。 浮沈不管丝千尺,风雨应教酒半醺。 白发沧江都有分,扁舟何处独寻君。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 榕根老石:榕树的根与古老的石头。
  • 盘云:形容云雾缭绕,如同盘旋。
  • 稽山:山名,此处指远处的山。
  • 狷介:形容性格孤傲,不随流俗。
  • 秫坡孙:指秫坡的子孙,秫坡为地名,孙指后代。
  • 浮沈:即浮沉,指钓鱼时鱼饵的上下浮动。
  • 丝千尺:形容钓鱼线很长。
  • :微醉的状态。
  • 白发沧江:白发指年老,沧江指深远的江河。
  • 扁舟:小船。

翻译

榕树的根与古老的石头,云雾缭绕,仿佛盘旋。远处的稽山,只是这片天地的一小部分。性格孤傲的我,仍然接近高士的居所,而风流韵事则传给了秫坡的后代。钓鱼时,不管鱼饵在水中如何浮沉,千尺长的丝线我都不在意。风雨来临时,应该喝到半醉,享受那份微醺。年老的我与这深远的江河都有缘分,乘着小船,我将独自去寻找你。

赏析

这首作品描绘了一幅隐逸山水的画面,通过榕根老石、稽山等自然元素,展现了作者对自然的热爱和对隐居生活的向往。诗中“狷介尚邻高士宅”一句,表达了作者孤傲不群的性格,而“风流还付秫坡孙”则透露出对后代的期望。后两句写钓鱼时的闲适与风雨中的微醺,体现了作者随遇而安的生活态度。结尾的“白发沧江”与“扁舟寻君”则深化了诗的意境,表达了作者对友人的思念和对隐逸生活的执着追求。

区越

区越,参校广州中山大学图书馆藏明万历四十四年刻《乡贤区西屏集》(简称万历本)、一九二四年濠江排印《区西屏见泉二公合集》(简称民国本)。 ► 572篇诗文