水居

饭饱欣然,荡桨菰芦。 菱蔓摇漾,莲云芳敷。 今日何日,吾长五湖。 其来徐徐,其去于于。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 菰芦(gū lú):指茭白和芦苇,这里泛指水生植物。
  • 菱蔓(líng màn):菱角的藤蔓。
  • 莲云:形容莲花盛开如云。
  • 芳敷(fāng fū):香气散布。
  • 五湖:古代指太湖及其附近的湖泊,这里泛指广阔的水域。
  • 徐徐:慢慢地。
  • 于于:悠闲自得的样子。

翻译

吃饱了饭,心情愉悦,我悠然地划着桨在茭白和芦苇间穿行。 菱角的藤蔓随风摇曳,莲花盛开如云,香气四溢。 今天是什么日子呢?我感觉自己仿佛长久地漫游在五湖之间。 我缓缓地来,又悠闲自得地离去。

赏析

这首作品描绘了一幅宁静的水乡生活图景,通过“饭饱欣然”、“荡桨菰芦”等词句,传达出诗人对简单生活的满足与享受。诗中“菱蔓摇漾,莲云芳敷”以生动的意象展现了水乡的自然美景,而“其来徐徐,其去于于”则表达了诗人悠闲自得、不受拘束的生活态度。整首诗语言简练,意境深远,体现了诗人对自然和生活的热爱。

高攀龙

高攀龙

明常州府无锡人,字云从,改字存之,号景逸。万历十七年进士,授行人。以疏诋杨应宿,谪揭阳典史。遭亲丧,家居三十年。天启元年,进光禄少卿,疏劾阁臣方从哲,夺禄一年,改大理少卿。四年拜左都御史,揭崔呈秀贪赃秽行,为阉党痛恨,削籍归。与顾宪成在无锡东林书院讲学,海内士大夫称高顾。时阉党专政,东林党人遭迫害。不久,崔呈秀复矫旨遣人往逮,攀龙投水死。有《高子遗书》。 ► 162篇诗文