(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 溅溅:形容水流声。
- 岂惟:不仅。
- 凉飙:凉风。
- 激韵:激起的声音。
- 青云:比喻高远的志向或地位。
- 流光:流动的光影。
- 翠羽:翠鸟的羽毛,这里形容月光下的景色。
- 安得:怎能得到。
翻译
韩家的亭子多么潇洒,四周环绕着流水潺潺和翠竹。 这里不仅清净得连尘埃都不到, 深邃幽静,真正与世隔绝。 凉风吹动,激起青云般的志向, 月光流动,翠羽般的景色飞舞。 怎样才能时常带着美酒, 与朋友们谈笑风生,看着云彩归去。
赏析
这首作品描绘了一个远离尘嚣的幽静之地——韩家亭子。诗中,“流水溅溅竹四围”生动地勾勒出了亭子周围的自然环境,而“清净岂惟尘不到?深幽真与世相违”则表达了诗人对于这种超脱世俗生活的向往。后两句通过“凉飙激韵青云动,白月流光翠羽飞”进一步以自然景象来象征高远的志向和美好的生活愿景。结尾的“安得时时携美酒?与君谈笑看云归”则流露出诗人对于与知己共享美好时光的深切渴望。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对于理想生活的追求和向往。