(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 谒(yè):拜见。
- 先主庙:指供奉刘备的庙宇。
- 合散扶倾:指团结一致,扶持危局。
- 老益坚:年纪越大,意志越坚定。
- 荒祠:荒废的祠堂。
- 悽然:悲伤的样子。
- 君臣:君主和臣子,这里指刘备和他的臣子们。
- 洒落:豁达,不拘小节。
- 庸蜀:指蜀汉,因刘备曾自称汉中王,统治蜀地。
- 崎岖:形容道路不平,也比喻处境艰难。
- 山阳:地名,这里指刘备的故乡。
- 尧故事:指古代圣君尧的传说,这里比喻刘备的德行。
- 章武:刘备在位时的年号。
- 魏长编:指魏国的历史记载。
- 锦官:指成都,因古代成都以织锦闻名,设有锦官管理。
- 羽葆:用羽毛装饰的车盖,古代帝王仪仗之一。
- 楼桑:地名,刘备的故乡。
- 杜鹃:鸟名,传说中是蜀国的象征,因其啼声悲切,常用来象征哀愁。
翻译
团结一致,扶持危局,老而弥坚,再次经过这荒废的祠堂,心中不禁感到悲伤。君臣之间豁达无恨,但蜀汉的艰难处境也令人怜悯。在山阳,有着像尧那样的故事,而在章武三年,魏国的历史记载也已成书。如今,成都的帝王仪仗何在?在半夜,楼桑之地,杜鹃的啼叫声中,更添哀愁。
赏析
这首作品通过对刘备庙的拜谒,表达了对刘备及其时代的怀念与哀思。诗中“合散扶倾老益坚”展现了刘备及其臣子们的坚定意志,而“荒祠重过为悽然”则抒发了对那个时代的悲悯之情。后两句通过对历史典故的引用,进一步以尧的德行和魏国的历史来映衬刘备的伟大,同时“锦官羽葆今何处?”和“半夜楼桑叫杜鹃”则巧妙地以景结情,将哀愁之情融入对历史变迁的感慨之中,展现了诗人深厚的历史情怀和文学功底。