书湖广省中壁

鼎湖龙去欲无天,臣抱乌号泪作泉。 四海重瞻尧日月,万年长履禹山川。 恩波浩荡沾民物,文运休明属圣贤。 窃禄四朝无寸补,何堪西掖进经筵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鼎湖:古代传说黄帝在鼎湖乘龙升天,这里指皇帝去世。
  • 乌号:古代良弓名,这里比喻忠诚的臣子。
  • 尧日月:比喻贤明的君主。
  • 禹山川:指大禹治水所涉及的山川,这里比喻国家的疆域。
  • 窃禄:指无功受禄,自谦之词。
  • 西掖:指中书省,古代中央政府的机构。
  • 经筵:古代皇帝听讲官讲经史的场所。

翻译

皇帝去世,我如同失去了天空,怀抱着忠诚的弓箭,泪水如泉涌。 全国人民再次仰望到贤明君主的光辉,长久地行走在大禹治理过的山川之间。 皇恩浩荡,滋润着百姓和万物,文教昌明,归功于圣贤。 我无功受禄,经历了四朝,却没有丝毫贡献,怎能在中书省进讲经史。

赏析

这首作品表达了作者对皇帝去世的深切哀悼和对国家未来的期望。诗中,“鼎湖龙去”和“臣抱乌号”描绘了皇帝去世后,臣子的悲痛之情。后两句则展现了作者对国家未来的美好愿景,希望国家能够重现尧舜时代的盛世,文教昌明。最后两句则是作者的自谦之词,表达了自己无功受禄的愧疚之情。整首诗情感真挚,意境深远,展现了作者的忠诚与忧国之情。

元明善

元大名清河人,字复初。诸经皆有师法,尤深于《春秋》。早年游吴中,以荐为安丰、建康两学正。辟掾行枢密院,佥院事董士选待之若宾左。仁宗即位,升翰林直学士。诏以蒙古文节译《尚书》有关政要者。延祐二年,始会试天下进士,首充考试官;廷试,又为读卷官。所取士后多为名臣。累官翰林学士,卒谥文敏。早岁以文章自豪,出入秦、汉间,晚益精诣。有《清河集》 ► 14篇诗文