题天冠山

仙翁昔住天冠山,夜呵鬼神卫炉丹。 丹成飞去杳不还,药池丹井犹山间。 翩翩学子鸣佩环,华榱巨丽青云端。 思玄寻躅果安访,鹤归月落前溪湾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (hē):呼喝,命令。
  • 卫炉丹:守护炼丹的炉子。
  • (yǎo):深远,不见踪影。
  • 翩翩 (piān piān):形容风度或文采的优美。
  • 华榱 (huá cuī):华丽的屋椽。
  • 思玄:思考深奥的道理。
  • 寻躅 (xún zhú):追寻前人的足迹。

翻译

仙翁曾经住在天冠山,夜晚呼喝鬼神守护炼丹炉。丹药炼成后飞走,杳无踪影不再回来,药池和丹井依然留在山间。学子们风度翩翩,佩戴着玉佩,华丽的屋椽耸立在青云之上。思考深奥的道理,追寻前人的足迹,果真安访,鹤归时月亮已落在前溪湾。

赏析

这首作品描绘了仙翁在天冠山的神秘生活,以及后人对他的追思和寻访。诗中“夜呵鬼神卫炉丹”一句,生动地表现了仙翁炼丹时的庄严与神秘。后文通过“丹成飞去杳不还”表达了仙翁的离去和留下的遗迹,而“翩翩学子鸣佩环”则展现了后人对仙翁的敬仰和追寻。整首诗语言优美,意境深远,表达了对仙翁的怀念和对道学的追求。

元明善

元大名清河人,字复初。诸经皆有师法,尤深于《春秋》。早年游吴中,以荐为安丰、建康两学正。辟掾行枢密院,佥院事董士选待之若宾左。仁宗即位,升翰林直学士。诏以蒙古文节译《尚书》有关政要者。延祐二年,始会试天下进士,首充考试官;廷试,又为读卷官。所取士后多为名臣。累官翰林学士,卒谥文敏。早岁以文章自豪,出入秦、汉间,晚益精诣。有《清河集》 ► 14篇诗文