(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 薜萝(bì luó):薜荔和女萝,两者皆野生植物,常攀缘于山野林木或屋壁之上。
- 婚嫁:指婚姻和嫁娶之事。
翻译
你家住在杨柳依依的渡口,来来往往的船只常在此停泊。 绿竹虽经寒冬依旧翠绿,而当夕阳西下时,青山显得更加苍茫。 薜荔和女萝的景色实在令人留恋,但不知你的婚嫁之事又如何安排。 无奈的是,闲暇时只能站在门外,听着渔翁夜夜唱着歌谣。
赏析
这首作品描绘了一幅宁静的田园风光,通过对杨柳渡口、绿竹青山、薜萝等自然景物的细腻刻画,展现了诗人对自然美景的深深留恋。诗中“薜萝诚可恋”一句,直接表达了诗人对自然的热爱。同时,诗末的“无奈闲门外,渔翁夜夜歌”则透露出诗人对闲适生活的向往,以及对现实生活的无奈和感慨。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然和生活的深刻感悟。