(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 圆通寺:位于庐山的一座寺庙。
- 庐山:位于江西省,是中国著名的风景名胜区。
- 林壑:山林与沟壑。
- 秋阴:秋天的阴凉。
- 参差:不齐的样子。
- 紫翠森:形容山林色彩丰富,深邃而茂密。
- 飞轩:高耸的亭台。
- 行树杪:行走于树梢之上,形容道路高悬。
- 削壁:陡峭的岩壁。
- 云深:云雾缭绕的深处。
- 幽居:隐居的地方。
- 清磬:寺庙中敲击的清脆的磬声。
- 物外心:超脱尘世的心境。
翻译
百里庐山,唯有此地独得胜景,山山相连,林木与沟壑在秋日的阴凉中更显幽深。微风轻拂,路旁的景色参差不齐地展现眼前,整日里,这紫翠交织的森林令人心旷神怡。
稍感惊讶的是,高耸的亭台仿佛行走于树梢之上,忽然又见陡峭的岩壁深入云雾之中。在这幽静的居所,感谢你们作为僧人守护此地,那清脆的磬声时时唤醒我超脱尘世的心境。
赏析
这首作品描绘了庐山圆通寺的秋日景色,通过细腻的笔触展现了山林的静谧与壮美。诗中,“微风夹路参差见,竟日娱人紫翠森”一句,以动衬静,表达了诗人对自然美景的深深陶醉。后两句则通过高耸的亭台和陡峭的岩壁,进一步以视觉上的震撼来体现庐山的雄伟。结尾处,诗人表达了对僧人守护这片净土的感激之情,并借清磬之声,抒发了超脱尘世、向往宁静生活的情怀。