嵩少

· 孟郊
沙弥舞袈裟,走向踯躅飞。 闲步亦惺惺,芳援相依依。 噎塞春咽喉,蜂蝶事光辉。 群嬉且已晚,孤引将何归。 流艳去不息,朝英亦疏微。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 沙弥:指初出家的年轻僧人。
  • 袈裟:僧人穿的大衣,佛教徒的法衣。
  • 踯躅:徘徊不前。
  • 惺惺:清醒、机警的样子。
  • 芳援:芳草的扶持。
  • 噎塞:堵塞。
  • 春咽喉:比喻春天的生机和活力。
  • 蜂蝶:蜜蜂和蝴蝶,常用来象征春天的生机。
  • 光辉:光彩夺目。
  • 群嬉:群聚嬉戏。
  • 孤引:孤独地引导。
  • 流艳:流动的美丽。
  • 朝英:早晨的花朵。
  • 疏微:稀疏微弱。

翻译

年轻的沙弥舞动着他的袈裟,走向徘徊不前的地方飞去。 他悠闲地步行,显得机警而清醒,芳草相互扶持依偎。 春天的生机被堵塞,蜜蜂和蝴蝶的事迹光彩夺目。 群聚嬉戏已经晚了,孤独地引导着,将何去何从。 流动的美丽不停歇,早晨的花朵也变得稀疏微弱。

赏析

这首诗描绘了一个沙弥在春天的景象,通过沙弥的动作和周围自然环境的描写,表达了时间的流逝和生命的孤独。诗中“沙弥舞袈裟”和“走向踯躅飞”描绘了沙弥的动作,而“闲步亦惺惺,芳援相依依”则表现了他的清醒和对自然的依赖。后半部分通过“噎塞春咽喉”和“蜂蝶事光辉”对比了春天的生机与沙弥的孤独,最后以“流艳去不息,朝英亦疏微”作为结尾,暗示了美丽和生命的短暂与无常。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对生命和自然的深刻感悟。

孟郊

孟郊

孟郊,唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。 ► 500篇诗文

孟郊的其他作品