杂曲歌辞悲哉行
孤儿去慈亲,远客丧主人。
莫吟苦辛曲,此曲谁忍闻。
可闻不可说,去去无期别。
行人念前程,不待参辰没。
朝亦常苦饥,暮亦常苦饥。
飘飘万馀里,贫贱多是非。
少年莫远游,远游多不归。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 参辰(shēn chén):指参星与辰星,分别在西方和东方,此出彼没,故常用以比喻彼此隔绝。
- 没(mò):消失,隐没。
翻译
孤儿离开了慈爱的母亲,远行的旅人失去了主人的庇护。不要吟唱那些充满苦楚的歌曲,这样的曲调谁能忍受听闻。可以听到却无法言说,离去的人啊,何时才能再相见。行人心中惦记着前程,不等星辰隐没就要启程。
早晨常因饥饿而苦恼,夜晚也常因饥饿而苦恼。飘泊在万里之外,贫贱之中是非多。少年啊,不要远行,远行的人往往难以归来。
赏析
这首作品描绘了孤儿和远行者的悲惨境遇,通过对比他们的生活状态,表达了作者对人生苦难的深刻感受。诗中“孤儿去慈亲,远客丧主人”直戳人心,展现了失去依靠的孤独与无助。后文通过“朝亦常苦饥,暮亦常苦饥”反复强调生活的艰辛,而“飘飘万馀里,贫贱多是非”则进一步以旅途的遥远和世态的炎凉来加深这种苦难的描绘。最后,“少年莫远游,远游多不归”则是对年轻人的忠告,透露出对未来的忧虑和对归宿的渴望。整首诗语言简练,情感深沉,充分展现了孟云卿对人生苦难的深刻洞察和悲悯情怀。