放歌行
吾观天地图,世界亦可小。
落落大海中,飘浮数洲岛。
贤愚与蚁虱,一种同草草。
地脉日夜流,天衣有时扫。
东山谒居士,了我生死道。
目见难噬脐,心通可亲脑。
轩皇竟磨灭,周孔亦衰老。
永谢当时人,吾将宝非宝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 放歌行:一种诗歌体裁,意为放声歌唱。
- 孟云卿:唐代诗人。
- 天地图:指描绘天地的图画或模型,这里比喻宏观的宇宙。
- 落落:形容大海的辽阔。
- 飘浮:随风或水流动。
- 洲岛:水中的陆地。
- 蚁虱:比喻微不足道的生物。
- 草草:草率,不重要。
- 地脉:比喻大地的脉络,这里指河流。
- 天衣:神话中天上的衣服,这里比喻天空。
- 东山:地名,也指隐居之地。
- 谒:拜访。
- 居士:指在家修行的佛教徒。
- 了:明白,领悟。
- 生死道:指关于生死的道理。
- 噬脐:比喻后悔莫及。
- 心通:心灵相通。
- 亲脑:亲近,理解。
- 轩皇:指传说中的黄帝。
- 周孔:指周公和孔子,古代的圣人。
- 永谢:永远告别。
- 宝非宝:珍视非物质的财富。
翻译
我看那描绘天地的图画,世界也显得微小。 在辽阔的大海中,漂浮着几个洲岛。 贤人和愚者,与蚂蚁和虱子一样,都是匆匆过客。 大地的河流日夜不息地流淌,天空有时也会被云彩扫过。 我前往东山拜访居士,领悟了关于生死的道理。 亲眼所见让人难以后悔,心灵相通则可以亲近理解。 即使是传说中的黄帝,最终也会消逝,周公和孔子也会衰老。 我永远告别那些时代的人,我将珍视那些非物质的财富。
赏析
这首诗通过对天地、人生和历史的深刻反思,表达了诗人对宇宙宏大与人生短暂的感慨。诗中,“天地图”与“世界亦可小”形成对比,突出了人在宇宙中的渺小。通过对“贤愚”与“蚁虱”的并列,诗人强调了所有生命在时间长河中的平等和脆弱。最后,诗人通过拜访居士,领悟生死之道,表达了对物质世界的超脱和对精神财富的珍视。整首诗语言简练,意境深远,体现了诗人对生命和宇宙的深刻洞察。