李少府厅吊李元宾遗字

· 孟郊
零落三四字,忽成千万年。 那知冥寞客,不有补亡篇。 斜月吊空壁,旅人难独眠。 一生能几时,百虑来相煎。 戚戚故交泪,幽幽长夜泉。 已矣难重言,一言一潸然。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 零落:散落,不完整。
  • 冥寞:指死亡后的寂静状态。
  • 补亡篇:指为死者所作的悼词或纪念文章。
  • 斜月:斜挂的月亮,常用来形容夜晚的孤寂。
  • 空壁:空荡的墙壁,形容房间的冷清。
  • 旅人:旅行在外的人,这里指诗人自己。
  • 百虑:无数的忧虑。
  • 戚戚:悲伤的样子。
  • 长夜泉:比喻深沉的悲伤,如同长夜中的泉水,源源不断。
  • 潸然:流泪的样子。

翻译

散落的几个字,忽然间成了千万年的遗迹。 谁能知道那些已逝的灵魂,是否还有人为他们写下悼念的篇章。 斜挂的月亮照在空荡的墙壁上,旅人难以独自安眠。 一生能有几多时光,却被无数忧虑所困扰。 悲伤的泪水,如同长夜中的泉水,源源不断。 对于这一切,难以再说更多,每说一句,都让人泪流满面。

赏析

这首诗是孟郊对已故友人李元宾的哀悼之作。诗中,孟郊以简洁而深情的语言,表达了对友人逝去的无尽哀思和对生命无常的感慨。通过“零落三四字”与“忽成千万年”的对比,诗人突显了生命的短暂与文字的永恒。诗中的“斜月吊空壁”和“旅人难独眠”描绘了诗人孤独无助的心境,而“一生能几时,百虑来相煎”则深刻反映了人生的苦难与忧虑。结尾的“一言一潸然”更是以泪水的形象,传达了诗人对逝去友人的深切怀念和对生命无常的无奈。整首诗情感真挚,意境深远,展现了孟郊诗歌的独特魅力。

孟郊

孟郊

孟郊,唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。 ► 500篇诗文