经函谷关

洪河绝山根,单轨出其侧。 万古为要枢,往来何时息。 秦皇既恃险,海内被吞食。 及嗣同覆颠,咽喉莫能塞。 炎灵讵西驾,娄子非经国。 徒欲扼诸侯,不知恢至德。 圣朝及天宝,豺虎起东北。 下沈战死魂,上结穷冤色。 古今虽共守,成败良可识。 藩屏无俊贤,金汤独何力。 驰车一登眺,感慨中自恻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 洪河:大河,指黄河。
  • :穿过。
  • 山根:山脚。
  • 单轨:狭窄的道路。
  • 要枢:重要的枢纽。
  • 恃险:依赖险要的地形。
  • 海内:国内。
  • 吞食:吞并。
  • 嗣同覆颠:继承者同样灭亡。
  • 咽喉:比喻要害之地。
  • 炎灵:指汉朝。
  • :岂,难道。
  • 娄子:指娄敬,汉初谋士,主张定都长安。
  • 经国:治理国家。
  • :控制。
  • 恢至德:弘扬至高的德行。
  • 天宝:唐玄宗的年号。
  • 豺虎:比喻叛乱的军队。
  • 下沈战死魂:指战死的士兵。
  • 上结穷冤色:指上层结下的深重冤屈。
  • 藩屏:屏障,比喻国家的边防。
  • 俊贤:杰出的人才。
  • 金汤:比喻坚固的防御。
  • 驰车:驾车。
  • 登眺:登高远望。
  • 中自恻:内心感到悲伤。

翻译

黄河穿过山脚,狭窄的道路从其侧边穿过。 自古以来这里就是重要的枢纽,来往何时能停息。 秦始皇依赖险要的地形,吞并了整个国家。 但他的继承者同样灭亡,要害之地也无法堵塞。 汉朝岂能西迁,娄敬并非治理国家的人。 只是想要控制诸侯,却不知弘扬至高的德行。 圣朝到了天宝年间,东北方起了叛乱的军队。 战死的士兵沉入地下,上层结下了深重的冤屈。 古今虽然都在守护,成败却可以识别。 边防没有杰出的人才,坚固的防御又有何用。 驾车登高远望,内心感到悲伤。

赏析

这首诗通过对函谷关的描述,反映了历史的变迁和国家的兴衰。诗中,“洪河绝山根,单轨出其侧”描绘了函谷关的险要地势,而“万古为要枢,往来何时息”则表达了这里自古以来的重要性。诗人通过对秦朝和汉朝的对比,指出了依赖险要和缺乏贤才的弊端,强调了德治的重要性。最后,诗人以登高远望的方式,抒发了对国家命运的忧虑和内心的悲伤,表达了对国家兴衰的深刻思考。

韦应物

韦应物

韦应物,中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。 ► 570篇诗文