经函谷关
洪河绝山根,单轨出其侧。
万古为要枢,往来何时息。
秦皇既恃险,海内被吞食。
及嗣同覆颠,咽喉莫能塞。
炎灵讵西驾,娄子非经国。
徒欲扼诸侯,不知恢至德。
圣朝及天宝,豺虎起东北。
下沈战死魂,上结穷冤色。
古今虽共守,成败良可识。
藩屏无俊贤,金汤独何力。
驰车一登眺,感慨中自恻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 洪河:大河,指黄河。
- 绝:穿过。
- 山根:山脚。
- 单轨:狭窄的道路。
- 要枢:重要的枢纽。
- 恃险:依赖险要的地形。
- 海内:国内。
- 吞食:吞并。
- 嗣同覆颠:继承者同样灭亡。
- 咽喉:比喻要害之地。
- 炎灵:指汉朝。
- 讵:岂,难道。
- 娄子:指娄敬,汉初谋士,主张定都长安。
- 经国:治理国家。
- 扼:控制。
- 恢至德:弘扬至高的德行。
- 天宝:唐玄宗的年号。
- 豺虎:比喻叛乱的军队。
- 下沈战死魂:指战死的士兵。
- 上结穷冤色:指上层结下的深重冤屈。
- 藩屏:屏障,比喻国家的边防。
- 俊贤:杰出的人才。
- 金汤:比喻坚固的防御。
- 驰车:驾车。
- 登眺:登高远望。
- 中自恻:内心感到悲伤。
翻译
黄河穿过山脚,狭窄的道路从其侧边穿过。 自古以来这里就是重要的枢纽,来往何时能停息。 秦始皇依赖险要的地形,吞并了整个国家。 但他的继承者同样灭亡,要害之地也无法堵塞。 汉朝岂能西迁,娄敬并非治理国家的人。 只是想要控制诸侯,却不知弘扬至高的德行。 圣朝到了天宝年间,东北方起了叛乱的军队。 战死的士兵沉入地下,上层结下了深重的冤屈。 古今虽然都在守护,成败却可以识别。 边防没有杰出的人才,坚固的防御又有何用。 驾车登高远望,内心感到悲伤。
赏析
这首诗通过对函谷关的描述,反映了历史的变迁和国家的兴衰。诗中,“洪河绝山根,单轨出其侧”描绘了函谷关的险要地势,而“万古为要枢,往来何时息”则表达了这里自古以来的重要性。诗人通过对秦朝和汉朝的对比,指出了依赖险要和缺乏贤才的弊端,强调了德治的重要性。最后,诗人以登高远望的方式,抒发了对国家命运的忧虑和内心的悲伤,表达了对国家兴衰的深刻思考。