所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 凌雾:在雾中行走。
- 秋城:秋天的城市。
- 海雾:像海一样广阔的雾。
- 职事:公务。
- 凌晨:清晨。
- 浩浩:广阔无边的样子。
- 合元天:与天空融为一体。
- 溶溶:雾气浓重的样子。
- 迷朗日:使明亮的阳光变得模糊。
- 含鬓白:指雾气中头发显得更白。
- 沾衣密:衣服被雾气打湿。
- 道骑:骑马的人。
- 霏微:细小的雾粒。
- 嘘吸:呼吸。
- 肤腠:皮肤和肌肉。
- 寒慄:因寒冷而颤抖。
- 蠲:消除。
翻译
秋天的城市被浓重的海雾笼罩,我因公务在清晨出发。广阔的雾气与天空融为一体,浓重的雾气让明亮的阳光变得模糊。刚刚看清楚自己的头发在雾中显得更白,稍微一看,衣服已被雾气打湿。骑马的人和郊外的树木都看不清楚,仿佛都消失了。细小的雾粒让人在呼吸时感到误入,皮肤和肌肉因寒冷而颤抖。回家后应该喝一杯酒,希望能消除这种不适。
赏析
这首诗描绘了秋天清晨在浓雾中行走的情景,通过细腻的描写展现了雾气的浓厚和寒冷,以及人在雾中的迷茫和不适。诗中运用了丰富的视觉和触觉描写,如“浩浩合元天”、“溶漾迷朗日”等,形象地表达了雾气的广阔和模糊视线的感觉。最后,诗人通过“归当饮一杯,庶用蠲斯疾”表达了对温暖的家的向往和对消除不适的渴望,体现了诗人对日常生活的深刻体验和细腻感受。

韦应物
韦应物,中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。
► 570篇诗文