(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 颍水:古代河流名,流经今河南省。
- 许郡:古代地名,今河南省许昌市一带。
- 太史:古代官名,负责记录历史和天文。
- 聚宝人:指聚集财富或才华的人。
- 玉隐:指美玉隐藏在石头中。
- 兰枯:指兰花枯萎。
- 立德:树立德行。
- 清真:纯洁真实。
翻译
你就像是颍水边的荀氏才子,又何须羞愧于许郡的宾客。 当我们相逢时,太史或许会上奏天子,因为我们都是聚集宝物的人。 美玉虽隐藏在石头中,但兰花即使枯萎也会在春天再次绽放。 转眼间我们将成万里之别,但树立德行最宝贵的是保持纯洁真实。
赏析
这首诗是李白送别友人荀七的作品,通过比喻和象征表达了诗人对友人才华的赞赏和对离别的不舍。诗中“玉隐且在石,兰枯还见春”寓意深刻,既赞美了友人的内在才华,也表达了诗人对友人未来发展的乐观态度。结尾的“立德贵清真”则是对友人的期望和勉励,希望他在未来的道路上能够保持纯洁真实的品德。整首诗语言简练,意境深远,展现了李白豪放洒脱的诗风和对友情的珍视。