古风

· 李白
倚剑登高台,悠悠送春目。 苍榛蔽层丘,琼草隐深谷。 凤鸟鸣西海,欲集无珍木。 鸒斯得所居,蒿下盈万族。 晋风日已颓,穷途方恸哭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 倚剑:佩剑。
  • 悠悠:悠闲自在的样子。
  • 苍榛:指杂草丛生。
  • 琼草:珍贵的草。
  • 凤鸟:传说中的神鸟,象征高贵。
  • 鸒斯:乌鸦。
  • 蒿下:指低贱的地方。
  • 晋风:指晋国的风气。
  • :衰败。
  • 穷途:绝路。

翻译

佩剑登上高台,悠闲地送别春天的目光。 杂草丛生遮蔽了层层山丘,珍贵的草隐藏在深谷之中。 凤凰在西海鸣叫,想要栖息却找不到珍贵的树木。 乌鸦找到了它的居所,在蒿草下聚集了成千上万的族群。 晋国的风气已经衰败,到了绝路只能恸哭。

赏析

这首诗通过对比凤凰与乌鸦的境遇,表达了诗人对当时社会风气衰败的深深忧虑。诗中,“凤鸟鸣西海,欲集无珍木”描绘了凤凰的高贵与无奈,而“鸒斯得所居,蒿下盈万族”则揭示了乌鸦的卑微与满足。这种对比不仅突出了诗人对理想与现实的矛盾感受,也反映了诗人对社会现状的深刻批判。最后两句“晋风日已颓,穷途方恸哭”更是直抒胸臆,表达了诗人对国家命运的深切关注和悲痛之情。

李白

李白

李白,字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有“诗仙”之称,伟大的浪漫主义诗人。汉族,出生于剑南道之绵州(今四川绵阳江油市青莲乡),一说生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克),5岁随父迁至剑南道之绵州(巴西郡)昌隆县(712年更名为昌明县),祖籍陇西郡成纪县(今甘肃天水市秦安县)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平阳)。存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》、《将进酒》等诗篇,有《李太白集》传世。762年病逝于安徽当涂,享年61岁。其墓在安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 ► 1080篇诗文