(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 塞下曲:古代乐府诗题,多描写边塞战争的情景和士兵的生活。
- 张应申:明代诗人。
- 孟津:古地名,位于今河南省孟津县,黄河渡口之一。
- 征夫:指出征的士兵。
- 立马:停马站立。
- 沾巾:泪水沾湿了手巾。
- 似雪河边骨:比喻战死士兵的尸骨,像雪一样白。
- 意气人:指有志气、有抱负的人。
翻译
黄河水如车流般奔腾在孟津,出征的士兵停马站立,泪水沾湿了手巾。总是怜悯那些像雪一样白的河边尸骨,他们生前都是有志气、有抱负的人。
赏析
这首作品描绘了边塞战争的残酷和士兵的悲惨命运。通过“河水车流占孟津”的壮阔景象,与“征夫立马泪沾巾”的哀伤情感形成鲜明对比,突出了战争的无情和士兵的无奈。后两句“总怜似雪河边骨,尽是生前意气人”,则表达了诗人对战死士兵的深切同情和对战争的深刻反思,展现了战争的残酷和人性的光辉。