(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 蹑(niè):踏,踩。
- 眺(tiào):远望。
- 霜威:寒霜的威力。
- 沈(chén):同“沉”,沉没。
- 三径:指小路。
- 柴关:柴门,指简陋的门户。
翻译
我踏着西风,独自登上高城,远眺四周。 寒霜的威力初显,柳树已受其影响,雾气弥漫,仿佛要将山峦吞没。 我的泪水随着南去的云朵飘落,心却随着早归的雁儿飞回了故乡。 可怜那条小路旁,芳草丛生,紧紧锁住了简陋的柴门。
赏析
这首作品描绘了诗人在秋日登高远眺的所见所感。通过“霜威初变柳,雾气欲沈山”的描绘,展现了秋日的萧瑟与凄凉。后两句“泪逐南云落,心随早雁还”则抒发了诗人对故乡的深深思念。整首诗意境深远,情感真挚,表达了诗人对自然与人生的深刻感悟。
邓云霄的其他作品
- 《 赋得铜柱风高珠池月朗二律祝明河家兄六十一寿时旅寓合浦近兹胜迹云 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 余濒行金陵诸词客分赋都下名胜兼傅之丹青壮我行色舟中无事披册展读忽然技痒赋寄酬之共得二十八景诗如其数谢公墩 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 观行取疏目有感 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 雨夕陈仪翔年丈过小斋话旧同赋十首 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 中元夜李园池上泛舟 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 送吴县广文王道锡之马平令六首 其二 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 早雨杏花 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 过阳朔怀晚唐诗人曹邺 》 —— [ 明 ] 邓云霄