寿曾见虞座师二首

国步艰难倚老臣,翩翩鹤发待蒲轮。 由来仁寿关元气,不藉仙方养谷神。 齿德同推天下父,安危长系洞中身。 欲传衣钵还能否,曾是门前立雪人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 国步:国家的命运。
  • 翩翩:形容风度或文采的优美。
  • 鹤发:白发,形容年老。
  • 蒲轮:古代的一种车轮,用蒲草包裹,以防颠簸,常用以载德高望重的人。
  • 仁寿:仁德长寿。
  • 元气:指人的精神,生命力的本源。
  • 谷神:道家所说的“谷神不死”,指深藏不露的神秘力量。
  • 齿德:年龄和德行。
  • 天下父:比喻德高望重的人,如同天下人的父亲。
  • 洞中身:比喻隐居或深藏不露的人。
  • 衣钵:原指佛教中师父传给弟子的袈裟和钵,后泛指师徒间传授的知识或技艺。
  • 立雪人:指在雪中站立的人,比喻求学的艰辛。

翻译

国家的命运艰难,依赖着这位老臣,他风度翩翩,白发苍苍,等待着被载以蒲轮。 他的仁德与长寿关乎国家的元气,不需要借助仙方来养护深藏的力量。 他的年龄与德行被天下人推崇,如同天下人的父亲,国家的安危长久地系于他深藏不露的身躯。 我想要传承他的衣钵,不知是否还能做到,我曾是那个在门前站立在雪中求学的人。

赏析

这首作品表达了对一位德高望重的老臣的敬仰之情,以及对其为国家所做出的贡献的赞颂。诗中,“翩翩鹤发待蒲轮”描绘了老臣的形象,既显其老态,又见其风采。后文通过对“仁寿”、“元气”等概念的运用,强调了老臣对国家的重要性。结尾处,诗人表达了自己想要继承老臣衣钵的愿望,以及对求学之路的回忆,增添了诗作的情感深度。

邓云霄

明广东东莞人,字玄度。万历二十六年进士。授长洲知县,官至广西参政。有《冷邸小言》、《漱玉斋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文