芥浮阁二首

东风入林闾,春事看已馥。 镜里发方华,樽中酒初绿。 日将萧洒意,静与良辰逐。 最宜檐萧萧,偏怜昼穆穆。 抚几摊故书,听泉到新瀑。 高歌偶当窗,什箸或村塾。 往来地自偏,俯仰天如沐。 畏闻剥喙声,愁柬问事牍。 惟余二三子,相寻来不速。 亦知四壁空,忍使两峰蹙。 聊复安容膝,未省辞脱粟。 饱食幸无事,此外百不欲。 少游哀大志,老聃戒为目。 每笑学弈人,所思在鸿鹄。 斯言差我心,傲名非傲俗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 林闾(lín lǘ):林中的小屋。
  • (fù):香气。
  • (zūn):古代盛酒的器具。
  • 萧洒:形容心情舒畅,无拘无束。
  • 穆穆:形容环境宁静和谐。
  • 剥喙声:敲门声。
  • :书信。
  • 二三子:几个朋友。
  • 四壁空:形容家境贫寒,空无一物。
  • 两峰蹙:形容眉头紧锁,忧虑的样子。
  • 容膝:指安身之所。
  • 脱粟:粗粮,指简朴的生活。
  • 老聃:老子,道家学派的创始人。
  • 学弈人:下棋的人。
  • 鸿鹄:大雁,比喻远大的志向。

翻译

东风吹入林中小屋,春天的景象已经香气四溢。 镜中看到自己的头发已有些花白,酒杯中的酒初次泛绿。 日光下心情舒畅,静静地与美好的时光相伴。 最喜欢屋檐下风声萧萧,偏爱白昼的宁静和谐。 坐在桌前翻阅旧书,听着泉水流到新瀑。 偶尔对着窗户高歌,有时在村塾中下棋或读书。 来来去去,地方自然偏僻,仰望天空,感觉如沐春风。 害怕听到敲门声,忧愁地收到书信。 只有几个朋友,不请自来地相寻。 也知道家境贫寒,不忍心让眉头紧锁。 暂且安于这能容膝的小屋,未曾想过辞去粗粮的生活。 吃饱了且无事可做,此外什么都不想要。 少游哀叹大志,老子告诫不要只看表面。 常常笑那些下棋的人,他们的思绪飘向远大的志向。 这些话正合我心,我傲视名声,并非傲视世俗。

赏析

这首作品描绘了一个隐居者的生活状态和心境。通过东风、春景、酒杯等意象,表达了作者对自然和宁静生活的向往。诗中“萧洒意”、“良辰逐”等词句,展现了作者超脱世俗、追求心灵自由的态度。同时,通过对“剥喙声”、“问事牍”的畏惧,反映了作者对世俗纷扰的回避。最后,通过对“学弈人”和“鸿鹄”的比喻,表明了作者对名利的不屑和对内心追求的坚持。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者淡泊名利、追求精神自由的高洁情怀。