己酉赴试白下病归得杂咏五首
清晨理舟楫,白门溯浩浣。
人涉邛独不,为复需吾伴。
廿年困驱驰,此日路初换。
事习巧慧多,老近节缩贯。
嵚奇久笑人,自欺亦可叹。
静敛安新懦,进取悼昔悍。
烈士营世业,小人偷自玩。
此理夙已区,彼我两不窜。
人世多寒灰,贵贱会须判。
贵人盛颜色,贱士众所漫。
贵人乘高车,贱士难款段。
一一件所欲,非贵孰输灌。
谓吾勿慕此,何为复此算。
心知非其分,聊从性所玩。
帝城风物佳,山水环几案。
得之众所遗,多之亦无患。
不然两俱负,真无解颜汗。
达人贵天游,此理非河汉。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 舟楫 (zhōu jí):船只。
- 白门:南京的别称。
- 溯 (sù):逆流而上。
- 浩浣:浩大的水流。
- 涉邛 (qióng):涉水过河。
- 驱驰:奔波劳碌。
- 巧慧:机巧聪明。
- 节缩:节省,节俭。
- 嵚奇 (qīn qí):高耸奇特。
- 悼:哀伤。
- 烈士:有志于建功立业的人。
- 世业:世代相传的事业。
- 偷自玩:偷偷地自我娱乐。
- 寒灰:比喻无用或失去价值的东西。
- 贵贱:地位高低。
- 颜色:这里指外表的光鲜。
- 款段:缓慢的步伐。
- 输灌:供给,满足。
- 河汉:银河,比喻遥远或不切实际。
翻译
清晨整理船只,从南京逆流而上。别人涉水过河,我却独自不前,等待同伴。二十年来奔波劳碌,如今才刚开始换一条路。习惯了机巧聪明,老了才懂得节俭。高耸奇特的景象久已被人嘲笑,自我欺骗也令人叹息。安静收敛,适应新的懦弱,进取心却因过去的强悍而哀伤。有志之士经营世代相传的事业,小人则偷偷自我娱乐。这个道理我早已区分清楚,彼此都不会迷失。人世间多是失去价值的寒灰,贵贱之分必须明确。贵人外表光鲜,贱士则被众人忽视。贵人乘坐高车,贱士只能缓慢前行。满足各种欲望,不是贵人谁能供给。说我不要羡慕这些,为何还要算计。心知这不是我的本分,只是随性所好。京城风物美好,山水环绕如同几案。得到众人所遗漏的,多了也无害。否则两者都辜负,真的无法解颜汗。达观者贵在天游,这个道理并非遥不可及。
赏析
这首作品表达了作者对人生道路选择的深思和对世态炎凉的感慨。诗中,作者通过对比自己的经历与他人的不同,反思了过去的奔波与现在的选择,表达了对简朴生活的向往和对世俗繁华的淡漠。诗的结尾,作者提出了达观者应追求的精神自由,强调了超越物质追求的重要性,体现了作者对人生价值的深刻理解和追求。