无锡道中同毛翰伯黄叔化二君饮

昆陵驿口望长安,路绕高城落日寒。 万里同君身是梦,一尊破尔涕为欢。 山中旧业逢蒿满,世上浮名岁月阑。 酒后不须嫌潦倒,由来吾道独醒难。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 昆陵(kūn líng):古地名,今江苏常州一带。
  • :酒杯。
  • (hāo):野草。
  • 浮名:虚名。
  • (lán):残,尽。

翻译

在昆陵驿口远望长安,道路环绕着高大的城墙,落日余晖中透着寒意。

与你万里同行,深感此身如梦,举起这一杯酒,暂且以泪换欢。

山中旧时的产业已被野草布满,世间的虚名也随着岁月消逝殆尽。

饮酒之后不必嫌弃自己潦倒失意,自古以来我们所坚持的道义,要保持清醒是很难的。

赏析

这首诗以景衬情,通过描写昆陵驿口的景象,营造出一种苍凉的氛围。诗人在路途中与友人共饮,抒发了对人生的感慨。诗中表达了对身世的感慨,认为万里同行如同梦境,也流露出对世间虚名的不屑,认为其会随着岁月消逝。同时,诗人借酒消愁,感慨坚持自己的道义、保持清醒的艰难。整首诗情感深沉,意境苍凉,体现了诗人对人生的思考和感悟。

谢与思

谢与思,字见齐,一字方壶。番禺人。明神宗万历八年(一五八〇)进士。官诸暨知县,寻调大田,为蜚语所中,贬秩。筑小楼于郊坰以隐居。卒年三十二。有《抱膝居存稿》。清温汝能《粤东诗海》卷三八、清同治《番禺县志》卷四一有传。 ► 238篇诗文