(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 昆陵(kūn líng):古地名,今江苏常州一带。
- 尊:酒杯。
- 蒿(hāo):野草。
- 浮名:虚名。
- 阑(lán):残,尽。
翻译
在昆陵驿口远望长安,道路环绕着高大的城墙,落日余晖中透着寒意。
与你万里同行,深感此身如梦,举起这一杯酒,暂且以泪换欢。
山中旧时的产业已被野草布满,世间的虚名也随着岁月消逝殆尽。
饮酒之后不必嫌弃自己潦倒失意,自古以来我们所坚持的道义,要保持清醒是很难的。
赏析
这首诗以景衬情,通过描写昆陵驿口的景象,营造出一种苍凉的氛围。诗人在路途中与友人共饮,抒发了对人生的感慨。诗中表达了对身世的感慨,认为万里同行如同梦境,也流露出对世间虚名的不屑,认为其会随着岁月消逝。同时,诗人借酒消愁,感慨坚持自己的道义、保持清醒的艰难。整首诗情感深沉,意境苍凉,体现了诗人对人生的思考和感悟。