寄门人王少海秀才

· 谢榛
归去还从支道林,秣陵游览壮吴吟。 雨花台上谈禅夜,水月虚涵妙悟心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

秣陵(mò líng):古代对南京的称呼。

雨花台:地名,位于南京。在古代,雨花台是一个充满历史和文化底蕴的地方,常与佛教文化、文人墨客的活动相关联。

翻译

回去后还是要像支道林那样,在秣陵游览以使自己的诗作更有气势。在雨花台上谈论禅道的夜晚,那水中之月虚幻地涵养着奇妙的领悟之心。

赏析

这首诗是诗人寄给自己的门人王少海秀才的。诗中提到的支道林是东晋的高僧,以擅长谈玄论道而闻名,诗人以支道林自比,暗示了自己对禅理的追求和对精神境界的探索。

首句表达了诗人对回归自然、追求内心宁静的向往,同时也希望门人能够在游历中丰富自己的阅历和感悟。第二句中的“秣陵游览壮吴吟”,则强调了通过游览秣陵(南京)可以激发创作的灵感,使诗作更具气势和内涵。

最后两句通过描写在雨花台上谈禅的夜晚,以及水中虚幻的月影所蕴含的妙悟之心,营造出一种空灵、深邃的意境,体现了诗人对禅理的深刻理解和对人生的思考。整首诗语言简洁,意境深远,富有禅意和哲理。

谢榛

明山东临清人,字茂秦,自号四溟山人,又号脱屣山人。一目失明。刻意为歌诗,有声于时。嘉靖间至京师,与李攀龙、王世贞等结诗社,榛以布衣为之长,称五子。旋以论文与攀龙交恶,遂削其名于七子、五子之列。而秦晋诸王争延致之,河南北皆称谢先生,有《四溟集》。 ► 1234篇诗文