(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 栖迟:指隐居。
- 隐何论大小:隐居不论大小,即不论隐居的地方大小。
- 术已厌纵横:已经厌倦了纵横捭阖的权谋之术。
- 敝帚藏家重:破旧的扫帚,因为是自己家的,所以珍重。比喻珍惜自己的东西。
- 寒灰置道轻:冷灰放在路上,表示不被重视。
- 吹玉律:古代的一种乐器,这里指吹奏乐器。
翻译
无尽的隐居之意,更深地牵动着儿女之情。 隐居不论地方大小,已经厌倦了权谋之术。 破旧的扫帚因为是自己家的而珍重,冷灰放在路上则显得轻贱。 不必吹奏乐器,春天伴随着酒杯中的酒而生。
赏析
这首诗表达了诗人对隐居生活的向往和对世俗权谋的厌倦。诗中“栖迟”与“儿女情”并提,显示了诗人对家庭情感的珍视。后两句通过对“敝帚”与“寒灰”的对比,进一步强调了诗人对个人情感和家庭物品的重视,以及对世俗价值的轻视。最后两句则以春天的自然景象和酒杯中的酒为喻,表达了诗人对简单生活的满足和对自然美的欣赏。