舟次

转蓬犹日暮,落叶满河梁。 楚地愁来速,吴乡梦去长。 浪翻千片月,人静一船霜。 不尽孤征意,山猿与断肠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 转蓬(zhuǎn péng):随风飘转的蓬草,比喻漂泊不定的生活。
  • 河梁:桥梁。
  • 楚地:指今湖北、湖南一带,古为楚国之地。
  • 吴乡:指今江苏、浙江一带,古为吴国之地。
  • 孤征:独自远行。

翻译

在日暮时分,我像转蓬一样漂泊不定,落叶覆盖了整个桥梁。 楚地的忧愁来得迅速,而吴乡的梦境却漫长。 波浪翻滚,仿佛千片月光在闪烁,人静下来,船上覆盖着一层霜。 我无法完全表达独自远行的意境,只有山猿的哀鸣能与之相比,令人心碎。

赏析

这首作品描绘了诗人在舟行途中的孤独与忧愁。通过“转蓬”、“落叶”等自然景象,表达了漂泊无依的感受。诗中“楚地愁来速,吴乡梦去长”巧妙地运用了对仗,增强了语言的韵律美,同时深化了诗人对故乡的思念与忧愁。末句以山猿的哀鸣作比,形象地传达了诗人内心的无尽孤寂与断肠之痛。

张元凯

明苏州吴县人,字左虞。少习《毛诗》。以世职为苏州卫指挥,督运漕粮北上,有功不得叙,自免归。悒悒不得志,以酒自放,酒酣谈天下事,慷慨风发。工诗,有《伐檀斋集》。 ► 904篇诗文