寄吴明卿

湛湛长江枫树林,故人何处寄高吟。 城盘鄂渚开云梦,山倚钟台望汉阴。 鸿起每劳双目送,凤衰宁为二毛侵。 潇湘鼓柁曾吴咏,风雨操琴尚楚音。 结佩早捐兰茝恨,灌畦甘息桔槔心。 刘虬不惮移家远,禽庆应期住岳深。 忆昔几同燕市筑,别来三听洛阳砧。 遥知卞令峰犹距,已愧东方陆自沉。 紫盖梦驰思把袂,青门书去报抽簪。 扁舟南下须乘兴,未必烟涛不可寻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 湛湛(zhàn zhàn):深沉的样子。
  • 鄂渚:地名,今湖北武昌。
  • 双目送:形容深情地目送。
  • 二毛:指头发斑白,代指老年人。
  • 潇湘:指湖南的湘江和潇水。
  • 兰茝(lán chǎi):香草名,比喻高洁的品德。
  • 桔槔(jié gāo):古代汲水的工具。
  • 刘虬:人名,可能指作者的朋友。
  • 禽庆:人名,可能指作者的朋友。
  • 卞令峰:人名,可能指作者的朋友。
  • 东方陆:人名,可能指作者的朋友。
  • 紫盖:指华丽的车辆或冠盖。
  • 青门:地名,指长安城东门。
  • 抽簪:指辞官归隐。

翻译

深沉的长江边,枫树林立,我的故友啊,你在何方吟唱高远的诗篇?城池环绕着鄂渚,云梦之地开阔,山峦依傍着钟台,遥望汉水的阴面。每当大雁起飞,我总是深情地目送,凤鸟虽衰,岂能为白发所侵。在潇湘之地,我曾吟咏吴地的诗篇,风雨中弹琴,依旧保留着楚地的音韵。早早就抛弃了兰茝的怨恨,甘愿在灌溉菜园中息去汲水的心思。刘虬不惧远迁,禽庆应会在深山中居住。回忆往昔,我们曾在燕市共同击筑,别后三次听到洛阳的捣衣声。遥知卞令峰的距离依旧遥远,已愧对东方陆的自沉。紫盖的梦境让我思念与你携手,青门的书信告知我辞官归隐。乘着小舟南下,必须趁着兴致,未必烟波浩渺之地不可寻。

赏析

这首诗表达了诗人对远方故友的深切思念和对隐逸生活的向往。诗中通过对长江、枫林、城池、山峦等自然景物的描绘,营造出一种深沉而悠远的意境。诗人通过对大雁、凤鸟的比喻,表达了对时光流逝的感慨和对友情的珍视。后文通过对兰茝、桔槔等意象的运用,展现了诗人对高洁品德的追求和对简朴生活的向往。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,是一首优秀的古诗作品。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文