秋日官舍杂咏十二首

俯仰人间世,支离亦可怜。 年劳多在告,月请久无钱。 笔已墙阴积,瓢于涧树悬。 羞言六百石,始忆汶阳田。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 俯仰:指生活、行动。
  • 支离:形容分散、破碎,这里指生活困顿、零落。
  • 年劳:一年的劳苦。
  • 在告:在请求,指请求休息或退休。
  • 月请:每月的俸禄请求。
  • 无钱:没有钱财。
  • 笔已墙阴积:笔已经积满了墙角的灰尘,形容久未使用。
  • 瓢于涧树悬:瓢挂在山涧旁的树上,形容生活简朴。
  • 六百石:古代官员的俸禄单位,这里指官职。
  • 汶阳田:地名,这里指故乡或理想的生活环境。

翻译

在人世间生活,感到自己支离破碎,实在可怜。 一年的劳苦让我多次请求休息,每月的俸禄却久未领到。 笔已经积满了墙角的灰尘,瓢挂在山涧旁的树上。 羞于提起那六百石的官职,开始怀念汶阳的田园生活。

赏析

这首诗表达了诗人对官场生活的厌倦和对田园生活的向往。诗中,“俯仰人间世,支离亦可怜”描绘了诗人在官场中的孤独和无助,而“年劳多在告,月请久无钱”则反映了诗人的经济困境。后两句“笔已墙阴积,瓢于涧树悬”通过具象的描写,进一步强化了诗人对简朴生活的渴望。最后,“羞言六百石,始忆汶阳田”则直接抒发了诗人对官职的厌弃和对田园生活的怀念,体现了诗人对自然和宁静生活的深切向往。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文