所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 杖笠:拄杖和戴笠,指隐士的装束。
- 烟霞:指山水景色,也比喻隐居的地方。
- 西府:古代官署名,这里指作者的旧居。
- 墅:别墅。
- 东山:山名,位于浙江绍兴,谢安曾隐居于此,后泛指隐居之地。
- 谢家:指南朝宋文学家谢灵运,他的家族在东山有别墅。
- 大隐:指在朝市中隐居的高人。
- 世外:世俗之外,指隐居的地方。
- 旧游:旧时的游伴或朋友。
- 人为日:指人日,农历正月初七。
- 官梅:官府种植的梅花。
翻译
拄杖戴笠相约在斜斜的竹径,客人来访时仿佛进入烟霞般的仙境。溪边曾是我在西府沿江的旧居,别墅是否能像东山谢家那样隐居。大隐之士自然可以谈论世外之事,旧友相聚何必问天涯何处。在酒杯前记住今天是人日,官府的梅花开了几树花。
赏析
这首诗是明代诗人欧大任答谢金山人姚鸿胪在人日过访的作品。诗中通过描绘隐居生活的宁静和友人相聚的欢乐,表达了对隐逸生活的向往和对友情的珍视。诗句意境优美,语言流畅,通过对自然景物的描绘和对隐居生活的赞美,展现了诗人超脱世俗、追求心灵自由的情怀。