送朱僚长可大南归省觐司空公五首

齐鲁诸儒让石家,趋归先下里门车。 五云驿近芙蓉嶂,何限庭前玉树花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 齐鲁:指中国古代的齐国和鲁国,这里泛指山东地区。
  • 石家:指石崇,西晋时期的富豪,这里泛指富贵人家。
  • 五云驿:古代的驿站名,这里泛指远方的驿站。
  • 芙蓉嶂:山名,这里泛指美丽的山景。
  • 玉树花:比喻美丽的花朵或人才。

翻译

在山东的众多学者中,石家备受尊敬,他归乡时先下了马车在里门前。五云驿站靠近那美丽的芙蓉嶂,庭院前的玉树花儿开得多么繁盛。

赏析

这首诗描绘了朱僚长可大南归省亲的场景,通过“齐鲁诸儒让石家”展现了他在学术界的崇高地位,而“趋归先下里门车”则生动地描绘了他归乡的急切心情。诗中的“五云驿近芙蓉嶂”和“何限庭前玉树花”则通过美丽的自然景色和繁盛的花朵,象征着朱僚长归乡后的美好生活和家族的繁荣昌盛。整体上,诗歌语言优美,意境深远,表达了对朱僚长归乡的喜悦和祝福。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文