题朱用晦灌息轩

君岂于陵子,清时亦灌畦。 桔槔机自息,蝴蝶梦俱迷。 支枕存鸿宝,探书诵马啼。 千秋高士传,多在豫章西。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 于陵子:指隐士。
  • 灌畦:灌溉田园。
  • 桔槔:古代一种提水工具。
  • 机自息:机械自动停止,指简朴自足的生活。
  • 蝴蝶梦:比喻虚幻之事,出自《庄子·齐物论》。
  • 支枕:斜靠在枕头上。
  • 鸿宝:珍贵的书籍。
  • 探书:翻阅书籍。
  • 马啼:此处应为“马蹄”,指书籍中的文字。
  • 高士传:记载高洁之士的传记。
  • 豫章:古地名,今江西省南昌市一带。

翻译

你难道是那隐居的于陵子吗,在清平的时代也灌溉着田园。 提水的桔槔机械自动停止,蝴蝶梦般的虚幻让人迷失。 斜靠在枕头上,珍藏着宝贵的书籍,翻阅书页,诵读着文字。 千秋流传的高洁之士的传记,多在豫章的西边。

赏析

这首作品描绘了一位隐士的田园生活,通过“灌畦”、“桔槔”等意象展现了其简朴自足的生活方式。诗中“蝴蝶梦”一词巧妙地表达了隐士对世俗虚幻的超然态度。结尾提到“高士传”多在豫章西,暗示了隐士的高洁品格和其所在地的文化底蕴。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对隐逸生活的向往和对高洁品格的赞美。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文