(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 苍茫:广阔无边的样子。
- 姑苏:苏州的古称。
- 郧阳:地名,今湖北省郧县。
- 名下士:有名望的士人。
- 自怜:自我怜悯。
- 府中趋:在官府中行走,指担任官职。
- 河东:地名,今山西省一带。
- 宁须酒:不需要酒来慰藉。
- 江上秋归:指秋天回到江边的家乡。
- 鲈:一种鱼,常用来比喻归隐的愿望。
- 清时:政治清明的时代。
- 恋主:忠诚于君主。
- 老潜夫:指隐居不仕的老者。
翻译
分别已有三年,我离开了美丽的姑苏,收到你的书信,得知你已从郧阳来到都城。再次出仕,我虽不敢自称名士,却也自怜没有机会在官府中行走。在河东的日子,我并不需要酒来慰藉,秋天回到江边的家乡,也不必等待那美味的鲈鱼。只是因为身处这政治清明的时代,我深深地忠诚于君主,这一官半职,终究还是让我像一个老隐士一样,隐居终老。
赏析
这首作品表达了诗人对友人的思念以及对自己仕途不顺的感慨。诗中,“苍茫三载别姑苏”描绘了与友人分别的漫长时光,而“书报郧阳已入都”则透露出对友人消息的关切。后句中,“再出敢言名下士,自怜不得府中趋”反映了诗人对自己仕途的无奈和自嘲。结尾的“祇为清时深恋主,一官终合老潜夫”则体现了诗人对清平时代的忠诚及对隐居生活的向往,表达了一种淡泊名利、忠诚于君主的情怀。
欧大任的其他作品
- 《 江州城楼晚望 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 郭学宪出罗浮有寄用韵和答 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 曾缮部省中夜赏牡丹得狂字 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 同唐允治南归度鄱阳湖作 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 元夕伍子谦朱子得谢叔蒙携酒见过得招字 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 答朱用晦怀予光州之作予时游河洛已归岭南 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 刘太守玄湖别业十九首于野堂 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 闻荐答陆生 》 —— [ 明 ] 欧大任