(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 豫章:(yù zhāng)古代区划名称,唐代王勃《滕王阁序》中曾提及“豫章故郡”,此诗中代指江西。
- 庐陵:今江西省吉安市的古称。
- 壮哉:雄伟、壮观的意思。
- 艺文:泛指各种文化艺术。
- 忠节:指忠臣的节操,诗中指纪念忠臣的祠庙。
- 青螺:这里指像青螺一样的山形。
- 理剧才:有处理繁难事务能力的人才。
翻译
江西有十三个郡,庐陵郡实在是雄伟壮观啊。当今时代文化艺术繁荣兴盛,纪念忠臣的祠庙也敞开着大门。山峰拥簇,像青螺一样耸立而出,江中的沙洲使白鹭迂回飞翔。你从此地投身仕途离去,人们都称赞你是有处理繁难事务能力的人才。
赏析
这首诗是严嵩赠给王克明进士的,诗中描绘了吉郡(庐陵)的壮丽景色和文化兴盛,同时赞扬了王克明的才能。首联点明吉郡(庐陵)的地位和气势;颔联写当地文化艺术的繁荣和忠节祠庙的存在,体现了其历史文化底蕴;颈联描绘了山水的美景,以山拥青螺、洲分白鹭的形象画面,展现出吉郡的自然风光之美;尾联则表达了对王克明的赞誉,认为他有能力处理好当地的事务。整首诗语言优美,意境开阔,既展现了地方的特色,又表达了对友人的祝福与期望。