题画赠眉公

何处江山好定居,卜邻真拟傍专诸。 骚人巳落滋兰事,濠叟犹传说剑书。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 卜邻:选择邻居。
  • 专诸:古代著名的刺客,这里可能指某个地方或人物的代称。
  • 骚人:指诗人或文人。
  • 滋兰:种植兰花,比喻培养人才。
  • 濠叟:指庄子,因其曾与惠子游于濠梁之上。
  • 说剑:指庄子与赵文王论剑的故事。

翻译

我该在哪里的江山美景中安定下来呢?真的打算选择一个好的邻居,就像靠近专诸那样。文人已经不再从事培养人才的事情,而像庄子那样的智者还在传说着论剑的故事。

赏析

这首诗表达了诗人对于理想居住地的向往,以及对于文人境遇的感慨。诗中“卜邻真拟傍专诸”一句,既显示了诗人对于邻居选择的重视,也暗示了他对于高尚人格的追求。后两句则通过对比“骚人”与“濠叟”的不同境遇,抒发了对于现实中文人地位下降的无奈与对古代智者智慧的怀念。整首诗语言简练,意境深远,透露出诗人对于理想与现实的深刻思考。

董其昌

董其昌

明松江府华亭人,字玄宰,号思白、香光居士。万历十七年进士。授编修,天启时累官南京礼部尚书。以阉党柄政,请告归。崇祯四年起故官,掌詹事府事。三年后致仕。工书法,初学颜真卿,又学虞世南,出入魏晋各大家,书风率易中得秀色,章法疏宕秀逸,为一代大家。又擅山水画,远宗董源、巨然,近学黄公望、倪瓒,融其笔墨,自成清润明秀一格。画论标榜文人气息,以佛教宗派喻画史各家为“南北宗”,推崇南宗为文人画之正脉,影响波及至今。卒谥文敏。有《画禅室随笔》、《容台文集》、《画旨》、《画眼》等。 ► 590篇诗文