忆金陵二首

最忆西风长板桥,笛床禅阁雨潇潇。 只今画里犹知处,一抹寒烟似六朝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 西风长板桥:西风指的是秋风,长板桥是金陵(今南京)的一座桥,这里用来象征金陵的景致。
  • 笛床禅阁:笛床指的是吹笛的地方,禅阁则是指禅室或静修的地方,这里形容的是一种宁静而文艺的氛围。
  • 雨潇潇:形容雨声细小而连绵不断。
  • 画里:指画中的景象。
  • 一抹寒烟:形容淡淡的、带有寒意的烟雾。
  • 六朝:指中国历史上在南京建都的六个朝代,即东吴、东晋、宋、齐、梁、陈。

翻译

最让我怀念的是金陵长板桥上的秋风,那里有吹笛的床榻和禅修的阁楼,细雨绵绵。如今,只有在画中才能看到那熟悉的场景,一缕淡淡的寒烟,仿佛是六朝时期的景象。

赏析

这首诗通过对金陵长板桥的回忆,表达了诗人对过去时光的深深怀念。诗中“西风长板桥”、“笛床禅阁”和“雨潇潇”共同营造了一种宁静而略带忧郁的氛围,使读者仿佛能感受到诗人内心的情感。末句“一抹寒烟似六朝”巧妙地将现实与历史结合,通过“寒烟”这一意象,传达了对六朝繁华的追忆和对时光流转的感慨。整首诗语言凝练,意境深远,情感细腻,展现了诗人对金陵的深情记忆。

程嘉燧

程嘉燧

明徽州府休宁人,侨居嘉定,字孟阳,号松圆。应试无所得,折节读书。工诗善画,又通晓音律。钱谦益罢归,筑耦耕堂,邀嘉燧读书其中。阅十年返休宁,甲申前一年十二月卒。有《浪淘集》。 ► 244篇诗文