(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 元臣:指重臣,高位的大臣。
- 节钺:古代授予将帅,作为加重权力的标志。
- 经略:古代官名,掌管一方军政大权。
- 勋猷:功勋和谋略。
- 组练:指军队。
- 玺书:古代用印章封记的文书。
- 河湟:指黄河和湟水,泛指西北地区。
- 虏气:敌人的气势。
- 铙歌:古代军中的一种乐器,用于军乐。
- 祖席:古代出征前的祭祀仪式。
- 营平:指军营和平安。
- 折冲:指抵御敌人,使敌人退却。
翻译
高位的大臣手握重权,从九天之上开启,他的军政功勋和谋略是多么的雄壮。 秋日里,他的军队如飞翔般,光辉照耀日月,早晨接到皇帝的诏书,立刻调动风雷般的行动。 他行军唱歌,汉军的军容因此而改变,他的名声传到河湟之地,敌人的气势被摧毁。 我敢于用铙歌来酬谢他的祖席,因为营平之地,他正是那个能够抵御敌人,使敌人退却的英才。
赏析
这首诗是董其昌赠给郑范溪大司马的,赞美了他的军事才能和政治功绩。诗中,“元臣节钺九天开”描绘了郑范溪的高位和重权,而“经略勋猷亦壮哉”则直接赞扬了他的功勋和谋略。后两句通过“组练秋飞辉日月”和“玺书朝启役风雷”形象地表现了他的军队的威武和行动的迅速。最后两句则是对郑范溪在军事上的成就的肯定,表达了对其的敬佩之情。整首诗语言雄浑,意境开阔,充分展现了郑范溪的英勇形象。