早秋江墅晚步

·
秋前秋后十日雨,村北村南千顷麻。 晚渚芙蓉轻落片,午前粳稻细含花。 仙翁蜡屐高巾帻,溪女银钗小髻髽。 老我不知官府事,水边吟到日西斜。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (zhǔ):水中的小块陆地。
  • 粳稻(jīng dào):一种稻米品种。
  • 蜡屐(là jī):涂有蜡的木屐,古代的一种鞋子。
  • 巾帻(jīn zé):古代男子的头巾。
  • 髻髽(jì zhuā):古代妇女的发髻。

翻译

秋前秋后下了十天的雨,村北村南遍布着千顷的麻田。 傍晚的水中小岛上,芙蓉花轻轻飘落,午前的粳稻细细地含着花朵。 仙翁穿着蜡屐,头戴高高的巾帻,溪边的女子戴着小小的银钗,梳着发髻。 我这老者不知官府的琐事,在水边吟诗直到太阳西斜。

赏析

这首作品描绘了秋日田园的宁静景象,通过细腻的自然描写和对人物活动的刻画,展现了诗人对乡村生活的热爱和向往。诗中“秋前秋后十日雨,村北村南千顷麻”生动地描绘了秋雨过后的田园风光,而“晚渚芙蓉轻落片,午前粳稻细含花”则进一步以花开花落来象征时间的流逝和自然的循环。后两句通过对仙翁和溪女的形象描写,增添了诗意和趣味性,表达了诗人远离尘嚣、享受自然和诗歌创作的心境。

杨基

杨基

元明间苏州府吴县人,字孟载,号眉庵。原籍四川嘉州,其祖官吴中,因而定居。少聪颖,九岁能背诵六经。善诗文,兼工书画。元末隐吴之赤山,张士诚辟为丞相府记室,未几即辞去。入明,被迁往临濠,又徙河南。洪武二年放归。旋被起用,官至山西按察使。被诬夺官,罚服苦役,卒于役所。与高启、张羽、徐贲称吴中四杰。有《眉庵集》。 ► 376篇诗文