(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 鹄立(hú lì):像鹄一样引颈而立,形容直立。
- 朱衣:红色的衣服,这里可能指某种特定的服饰。
- 讲帷:指天子、太子听讲的地方。
- 乙夜:二更时候,约为晚上十点。
- 裨(bì):增添,补助。
- 海岳:大海和高山,这里泛指江山社稷。
- 邠风:指《诗经·国风·豳风》。
- 无逸:《尚书》的一篇,强调不要贪图安逸。
- 稽首(qǐ shǒu):古时的一种礼节,跪下,拱手至地,头也至地。
- 钧天:天的中央,古代神话传说中天帝住的地方。
翻译
在正殿东边身穿红色衣服直立着,炉烟飘动,讲学的帷帐中微风轻拂。 百年的礼乐遇到昌盛的时运,二更时分还在勤劳努力,仰望着圣明的君主。 细微之处怎能对江山社稷有所增益,一片精诚之心直欲感动上天。 《豳风》中有不要贪图安逸的先王训诫,我叩头向天,心中敬意万千。
赏析
这首诗描绘了一个庄重的讲学场景,以及对君主勤劳和对国家繁荣的期望。诗的首联通过“鹄立”“炉烟”“讲帷风”等词语,营造出一种严肃而又神圣的氛围。颔联提到百年礼乐逢昌运,表达了对时代的赞美,同时“乙夜勤劳仰圣躬”则突出了君主的勤奋努力。颈联强调了即使是微小的力量也希望能对国家有所贡献,体现了作者的忠诚和责任感。尾联引用《豳风》中的“无逸”和稽首钧天的举动,进一步表达了对先王训诫的尊重和对上天的敬畏。整首诗意境庄严肃穆,情感真挚深沉,反映了作者对国家和君主的关切与期望。