所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 沈(chén):同“沉”,淹没的意思。
- 槁(gǎo):干枯。
翻译
无论是旱灾还是水灾,农家都承受不起,旱灾时担心庄稼干枯,水灾时担心庄稼被淹没。可怜昔日祈求晴天的心意,就是如今盼望下雨的心情。
赏析
这首诗以简洁的语言,深刻地反映了农民对天气变化的无奈和担忧。诗中通过“水旱农家两不禁”直接点明了农民面临的困境,无论是旱是涝,都会对农作物产生不利影响,从而影响农民的生计。“旱忧枯槁水忧沈”进一步细化了这种担忧,形象地描绘了旱灾可能导致的干枯和水灾可能造成的淹没。最后两句“可怜昔日求晴意,即是今朝望雨心”,则通过对比昔日求晴和今朝望雨的心情,表现出农民对适宜天气的渴望,以及天气变化对他们的影响之大。整首诗语言朴实,情感真挚,生动地展现了农民的生活状况和心理状态。
龚诩的其他作品
相关推荐
- 《 初夏二首次韵 》 —— [ 明 ] 杨爵
- 《 初夏 》 —— [ 明 ] 区大相
- 《 孟夏下浣之七日皇太后赐膳于畅春园之集凤轩是地近大西门去岁习射于此发矢二十中十九因用齐召南韵成诗四首勒于壁间兹以侍膳视事之暇陈马技以娱慈颜亲发十矢复中九且破其的者三焉圣母豫悦仙苑增春辄叠旧韵以志岁月 其三 》 —— [ 清 ] 弘历
- 《 初夏田家即事二首 其一 》 —— [ 元 ] 尹廷高
- 《 孟夏湖舟晓望追和张曲江彭蠡湖上作 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 首夏 》 —— [ 宋 ] 陈著
- 《 述愤一十七首弘治乙丑年四月作是时坐劾寿宁侯逮诏狱 其二 》 —— [ 明 ] 李梦阳
- 《 首夏 》 —— [ 宋 ] 吴沆