(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 抽簪:古时做官的人须束发整冠,用簪连冠于发,故称引退为“抽簪”。(抽簪[chōu zān])
- 泌(bì)水:指涌出的泉水。
- 衡门:横木为门,指简陋的房屋。
- 桑柘(zhè):桑树和柘树,也泛指农桑之事。
翻译
生活在昌盛的时代却选择辞官归隐,在泌水之畔、简陋的衡门旁,有着十亩阴凉的土地。 疏广只了解今日我归隐的想法,贺知章又怎能明白我此时的心境呢。 碧蓝的天空洗净后难以寻觅到美玉,绿色的土地耕种完也看不到黄金。 悠闲地与儿孙谈论着农桑之事,壶中的美酒整日在那儿浮浮沉沉。
赏析
这首诗描绘了一位隐士的生活和心境。首联写诗人在盛世选择归隐,展现了他对世俗功名的超脱。颔联通过提及疏氏和贺家,进一步强调了自己的心意不为常人所理解,突出了他的独特追求。颈联以天空和土地为喻,表达了对世俗财富的看淡。尾联则刻画了诗人与儿孙谈论农桑,饮酒自乐的闲适场景,体现了他对平淡生活的热爱和享受。整首诗语言质朴,意境清幽,表达了诗人对归隐生活的满足和对世俗的超脱态度。