海云山楼春霁

海天不尽高楼接,风物依依入望宽。 新柳拂桥摇绿水,野云归户失朱栏。 杜鹃声里终何恨,蝴蝶枝头也解欢。 珍重春光澄霁好,几人乘兴共盘桓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (jì):雨过天晴。
  • 依依:形容景物茂盛,也有依恋不舍的意思,此处指景物繁盛美好。
  • 盘桓:徘徊,逗留。

翻译

大海与天空广阔无垠,高楼仿佛与之相接,风景万物美好繁盛,放眼望去一片开阔。新长出的柳树轻拂着桥梁,摇曳着碧绿的河水,山野的云朵飘向人家,使朱栏若隐若现。杜鹃的啼叫声中到底含着何种遗憾呢?蝴蝶在枝头也懂得欢乐。珍惜这春光澄澈晴朗的美好时光,有几人能乘兴一同在此逗留呢?

赏析

这首诗描绘了雨后初晴时海云山楼的美景及诗人的感受。首联写高楼与海天相连,展现出开阔的景象,给人以宏伟之感。颔联通过新柳拂桥和野云归户的描写,增添了自然的生机与灵动。颈联以杜鹃声中的“恨”和蝴蝶枝头的“欢”形成对比,富有哲思。尾联则表达了诗人对美好春光的珍惜以及对人们能共同欣赏这美景的期待。整首诗意境优美,语言清新,将自然景色与诗人的情感巧妙地融合在一起,让读者感受到春天的美好与生命的活力。

释古邈

古邈(一六四九─?),字觉大。番禺人。俗姓罗。童年出海幢,求阿字大师剃染受具。天然老人还雷峰,入侍丈室。后奉命之福州长庆,暂充典客。竟以病入涅。著有《闽中吟草》一卷。事见清宣统《番禺县续志》卷二七。 ► 18篇诗文