扫花

浓浓开更落,寂寂复相亲。 犹自怜残蕊,那堪踏作尘。 拂来春带恨,飞去蝶伤神。 閒砌几回扫,东风最恼人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 寂寂:寂静冷落的样子。
  • 犹自:尚,尚自。
  • 那堪:怎堪,怎能忍受。
  • 閒砌(xián qì):安静的台阶。 閒,同“闲”。

翻译

花儿浓浓烈烈地开放,却又纷纷飘落,寂静冷落中花又彼此相依。 还在怜惜那些残留的花蕊,怎能忍受它们被践踏成尘土。 轻轻拂去,春天似乎带着遗憾,花儿飞去,蝴蝶也为之伤神。 在那安静的台阶上扫了几回,东风真是最让人烦恼。

赏析

这首诗以花为主题,描绘了花开花落的景象以及由此引发的情感。诗中通过“浓浓”“寂寂”等词语,生动地表现了花的繁茂与凋零,以及环境的冷清。作者对残蕊的怜惜,对花被踏作尘的不忍,体现了对美好事物易逝的感慨。“拂来春带恨,飞去蝶伤神”两句,将春天和蝴蝶的情感与花的命运相连,进一步烘托出一种忧伤的氛围。最后提到东风,将花的凋零归责于东风,实则是表达了作者对无常命运的无奈和恼恨。整首诗意境凄美,情感细腻,借花抒情,寓意深刻。

释古邈

古邈(一六四九─?),字觉大。番禺人。俗姓罗。童年出海幢,求阿字大师剃染受具。天然老人还雷峰,入侍丈室。后奉命之福州长庆,暂充典客。竟以病入涅。著有《闽中吟草》一卷。事见清宣统《番禺县续志》卷二七。 ► 18篇诗文