上苑闻鸠
春波溶溶宫柳低,春云漠漠斑鸠啼。
柳阴渐深看不见,时复数声金殿西。
青绳辇路无尘土,鸣鞘不来日亭午。
高树低枝相应呼,似惜田农望时雨。
农人望雨心如渴,鸠啼日暮声不歇。
乾明门前春气深,太液池头烟水阔。
烟水微茫连别殿,忽去还啼画楼畔。
柳密花深不再闻,时复宫壶坠银箭。
忆昨至尊亲劝农,青旂黛耜临春风。
一声此日彻天耳,碧霄几见回重瞳。
八年海宇歌太平,春田处处斑鸠声。
绿秧刺波桑椹青,却忆江南村落行。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 上苑:供帝王玩赏、打猎的园林。(“苑”读音:yuàn)
- 溶溶:形容水流盛大的样子,这里形容春水流动的样子。
- 漠漠:密布的样子。
- 青绳:青色的绳子,此处指辇路两旁的绳索作为界限。
- 辇路:帝王车驾所经的路。(“辇”读音:niǎn)
- 鸣鞘:挥动鞭子发出的响声。
- 亭午:正午。
- 宫壶:宫中计时的铜壶滴漏。(“壶”读音:hú)
- 银箭:银制的漏箭,古代计时器上的部件。
- 至尊:皇帝的代称。
- 旂:同“旗”。(“旂”读音:qí)
- 黛耜:青黑色的耒耜,古代的一种农具。(“耜”读音:sì)
翻译
春天的池水缓缓流动,宫墙边的柳树低垂,春天的云彩密布,斑鸠在啼叫。 柳阴渐渐浓密以至于看不见了,时不时有几声斑鸠的啼叫声从金殿西边传来。 辇路上用青绳作为界限,没有尘土,挥动鞭子的声音没有传来,时间已到正午。 高大的树木和低矮的树枝上的斑鸠相互呼应,似乎在怜惜农夫盼望及时雨的心情。 农夫盼望下雨的心情如同口渴之人渴望饮水,斑鸠在日暮时分啼叫不停。 乾明门前面春的气息很浓厚,太液池的水面宽阔烟雾迷蒙。 烟雾和水面茫茫一片连接着别的宫殿,斑鸠忽然飞走又在画楼旁啼叫。 柳树浓密花朵繁多,再也听不到斑鸠的叫声了,时不时听到宫中铜壶滴漏的声音。 回忆起昨日皇帝亲自勉励农耕,青色的旗帜和青黑色的耒耜在春风中飘扬。 那一声在这一天响彻天际,在蓝天中几次看到皇帝回头关注。 八年来天下歌颂太平,春天的田野处处都有斑鸠的叫声。 绿色的稻秧在水中摇曳,桑椹青涩,却让人回忆起在江南村落行走的情景。
赏析
这首诗描绘了宫廷内外的春日景象以及与农事相关的情景。诗的前两句通过描写春波、宫柳、春云、斑鸠,营造出了一派生机勃勃的春日氛围。接着描述了辇路的寂静和斑鸠的呼应,联想到农夫对雨的盼望,进一步深化了主题。诗中还提到了乾明门、太液池等宫廷场景,展现了宫廷的宏大与宁静。回忆皇帝亲劝农的情景,表现了对皇帝重视农耕的赞扬。最后,诗人通过描绘春天田野的景象和斑鸠的叫声,表达了对太平盛世和农事的关注,同时也流露出对江南村落的回忆和思念。整首诗意境优美,语言流畅,将宫廷与田园、自然与人事巧妙地结合在一起,体现了诗人对生活的细致观察和对社会的关注。
顾清
明松江府华亭人,字士廉,号东江。弘治六年进士。授编修,进侍读。平生以名节自励。正德初刘瑾擅权,同邑张文冕附之为显宦,清即绝不与通。瑾衔之,出为南京兵部员外郎。瑾诛,累迁礼部右侍郎。前后请立太子、罢巡幸,疏凡十数上。嘉靖初以礼部尚书致仕,卒谥文僖。工书,笔致清劲。有《松江府志》、《傍秋亭杂记》、《东江家藏集》。
► 1622篇诗文
顾清的其他作品
- 《 和师邵春日登慈恩寺镜光阁及归途即事 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 东阙池上作次杭世卿吏部韵 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 往在京师赵君希德有南游之约四月廿五风雨中忽相见于东楼留两月别去将由金陵视其侄锦衣君而归赋此为赠 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 嘲卫景玉 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 姚絅庵示读近报及和叶竹窗二首次韵奉答并寄竹窗 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 里生杨和为令尹张侯写百禽从凤图 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 寿韩司徒贯道 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 送李原复之南京刑部 》 —— [ 明 ] 顾清