(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 杰阁:高大的楼阁。
- 岧峣(tiáo yáo):形容山高。
- 翠微:青翠的山色,也泛指青山。
- 离离:形容草木茂盛。
- 姬封:指古代的封地。
- 禹迹:指大禹治水的遗迹。
- 大伾(pī):山名,在今河南省浚县。
- 涉世:经历世事。
- 忧天:担心天会塌下来,比喻不必要的忧虑。
- 杞人悲:指杞人忧天的故事,比喻不必要的忧虑。
- 彤云:红色的云,常指有吉祥征兆的云。
- 禁闱:宫廷的门,这里指皇宫。
翻译
高大的楼阁耸立在青翠的山色之中,四周是寒烟和茂盛的衰草。 这里是古代的封地,余留下清卫的痕迹,而大禹治水的遗迹已有千年,只留下大伾山。 经历世事,谁能分辨出是梦中的樵夫还是现实,忧虑天会塌下来,只是像杞人一样的无谓悲伤。 站在高处向北望去,频频抬头,不知何处是那红色的云彩和皇宫的门。
赏析
这首作品描绘了登高远望时的景象和情感。诗中,“杰阁岧峣倚翠微”一句,既展现了楼阁的高大,又融入了周围的自然景色,形成了一幅壮丽的画面。后文通过对古代封地和禹迹的提及,表达了对历史的缅怀。诗的结尾,通过“凭高北望频翘首”和“何处彤云是禁闱”的描写,抒发了对远方的向往和对皇宫的神秘感,同时也透露出一种超脱和哲思的情怀。