次韶州

腊月渡浈水,系舟韶石间。 山高连汉徼,树远接秦关。 禹甸通诸粤,尧封尽百蛮。 九成台下路,犹想翠华还。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 腊月:农历十二月。
  • 浈水:古代河流名,位于今广东省。
  • 韶石:山名,位于今广东省韶关市。
  • 汉徼:汉代的边疆。
  • 秦关:秦朝的关隘,泛指边关。
  • 禹甸:指中国古代的疆域。
  • 尧封:传说中尧帝的封地,泛指古代中国的疆域。
  • 百蛮:古代对南方各民族的统称。
  • 九成台:古代建筑名,位于韶州(今韶关)。
  • 翠华:皇帝仪仗中一种用翠鸟羽毛作装饰的车盖,代指皇帝。

翻译

农历十二月,我渡过了浈水,将船系在韶石山间。山峰高耸,仿佛与汉代的边疆相连,树木延伸至远方,似乎触及秦朝的关隘。这片土地,是大禹治理的疆域,通往广东,也是尧帝封赐之地,涵盖了众多南方的民族。在九成台下的路上,我仍然想象着皇帝的仪仗能够再次归来。

赏析

这首作品描绘了诗人在腊月渡过浈水,抵达韶石的旅途景象。诗中通过“山高连汉徼,树远接秦关”展现了壮阔的自然景观与历史的深远,表达了诗人对古代疆域的怀念与对皇帝归来的期盼。整首诗语言凝练,意境深远,体现了诗人对历史与现实的深刻思考。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文