所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 驿断:驿站通信中断。
- 笳清:笳声清越,指军中的号角声。
- 浊酒:未经过滤的酒,常指家酿的酒。
翻译
通信中断,书信难以送达,军中的号角声在寒露中更显清越。 战乱后的田园生计如何,儿女们在梦中才能相见。 帷幄之中,筹谋正急,边疆的敌人欲行残暴。 忧愁之中,我手持家酿的浊酒,等待着捷报传到长安。
赏析
这首作品描绘了明朝时期边疆战乱的紧张氛围和诗人的深切忧虑。通过“驿断书难至”和“笳清露更寒”的对比,突出了战时的通信困难和军情的紧急。诗中“田园兵后计,儿女梦中看”表达了对家园和亲人的深切思念。最后两句“愁中持浊酒,听捷到长安”则体现了诗人对战事结果的期盼和内心的不安。整首诗语言凝练,意境深远,充分展现了战乱时期人们的情感和生活状态。
欧大任的其他作品
- 《 送万明府赴元城 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 秋夕同梁祠部冼京兆陪顾徐二使君游陈少参浮丘别墅得时字 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 黑将军邀泛舟送黄判官雪中不得赴 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 题陈荔浦高隐图 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 峡山游瞩效齐梁体四首半云亭 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 答朱兵宪秉器九日潼关见寄二首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 送吴明卿四首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 送王氏兄弟扶侍还关西 》 —— [ 明 ] 欧大任