春江作

水面杨枝受小舟,桃花东下鲤鱼浮。 春江欲钓无聊赖,百尺游丝月作钩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 杨枝:杨树的枝条。
  • 无聊赖:指精神上无所寄托,感到什么都没意思。(“聊赖”读音:liáo lài)
  • 游丝:飘荡在空中的蜘蛛丝。

翻译

江面上杨树的枝条轻拂着小船,桃花顺流东下,鲤鱼在水中游动。春天的江面上想要钓鱼却提不起兴致,只有那百尺长的蜘蛛丝,在月光下仿佛成了钓鱼的鱼钩。

赏析

这首诗描绘了春江的景色以及诗人在春江钓鱼时的心境。诗的前两句通过“杨枝”“小舟”“桃花”“鲤鱼”等景象,勾勒出一幅充满生机的春江图。后两句则写出诗人欲钓而无聊的心境,以“百尺游丝月作钩”这一奇特的想象,表现出诗人内心的空虚和寂寞。整首诗意境优美,语言简洁,将春江景色与诗人的情感巧妙地结合在一起,给人以独特的审美感受。

黎遂球

明广东番禺人,字美周。天启七年举人。再应会试不第。善诗、古文,工画山水。崇祯中,陈子壮荐遂球为经济名儒,以母老不赴。明亡,方应陈子壮荐,为南明隆武朝,兵部职方司主事,提督广东兵援赣州,城破殉难。谥忠悯。有《莲须阁诗文集》。 ► 598篇诗文