同王仪甫过水塘庵

入寺已昏黄,纱灯照上方。 寒冰胶积水,清梵响空廊。 颂酒襟期洽,怀山梦寐长。 不辞风雪夜,携手共云房。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 昏黄:光线暗淡。
  • 纱灯:用薄纱罩的灯。
  • :冻结,凝结。(在这里读作“jiāo”)
  • 清梵:谓僧尼诵经的声音。
  • 颂酒:指晋刘伶所作的《酒德颂》,后遂以“颂酒”谓饮酒而咏赞美酒之德。
  • 襟期:襟怀、志趣。
  • 怀山:心中有山,有归隐之意。
  • 云房:僧道或隐者所居住的房屋。

翻译

进入寺庙时天色已经昏暗,薄纱罩着的灯照着上方。寒冷的坚冰凝结着积聚的水,僧尼诵经的声音在空荡的走廊中回响。饮酒咏诗,胸怀志趣相投,心中向往着山间归隐,梦境悠长。不惧怕这风雪交加的夜晚,携手一同前往僧人的居处。

赏析

这首诗描绘了作者与王仪甫一同前往水塘庵的情景。诗的首联通过“昏黄”的天色和“纱灯照上方”的景象,营造出一种幽静神秘的氛围。颔联中“寒冰胶积水”写出了冬日的寒冷和积水的冰冻,“清梵响空廊”则以僧尼的诵经声增添了寺庙的宁静与庄严。颈联表达了作者与友人在饮酒咏诗中志趣相投,以及对归隐山间的向往。尾联“不辞风雪夜,携手共云房”表现出他们不畏风雪,决意前往寺庙的坚定,也体现了他们对宁静与超脱的追求。整首诗情景交融,意境深远,表达了作者对宗教氛围的感受和对内心宁静的渴望。

黎民表

明广东从化人,字惟敬,号瑶石山人。黎贯子。黄佐弟子。以诗名,与王道行、石星、朱多煃、赵用贤称“续五子”。亦工书画。嘉靖举人。选入内阁,为制敕房中书舍人,出为南京兵部车驾员外郎。万历中官至河南布政司参议。有《瑶石山人稿》、《养生杂录》、《谕后语录》。 ► 1596篇诗文