楚归笃观侄请酒不往

楚客归来可共酬,意中其奈恨难收。 昔年杯里荆浮紫,此日庭边鹡语啾。 惆怅有怀依梦草,趑趄无路避西州。 眼前尽是伤心处,那得开眉对酒瓯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 楚客:指从楚地归来的客人。
  • 共酬:共同饮酒应酬。
  • 恨难收:难以平复的恨意。
  • 荆浮紫:荆,指荆州,古地名,这里可能指酒的颜色或品质。浮紫,形容酒色。
  • 鹡语啾:鹡,鸟名,啾,鸟鸣声,这里形容鸟鸣声。
  • 惆怅:因失望或失意而哀伤。
  • 梦草:传说中的一种草,据说能使人梦见往事。
  • 趑趄:犹豫不前。
  • 西州:古地名,这里可能指西方的某个地方。
  • 开眉:心情舒畅,眉头舒展。
  • 酒瓯:酒杯。

翻译

楚地的客人归来,本可以共同饮酒应酬,但心中的恨意却难以平复。 往年的酒杯中,荆州的酒色如紫霞般绚烂,而今日庭院旁的鹡鸟鸣声啾啾。 心中充满了惆怅,依恋着能让人梦见往事的梦草,却犹豫不前,无路可避向西州。 眼前尽是令人伤心的景象,怎能心情舒畅地面对酒杯呢?

赏析

这首作品表达了诗人因往事而生的深重恨意和无法释怀的情感。诗中通过对比昔日的欢乐与今日的孤寂,以及对梦草和西州的向往与现实的无奈,深刻描绘了诗人的内心世界。语言凝练,意境深远,表达了诗人对过往的怀念和对现实的逃避,以及无法排解的忧愁。

黄公辅

明广东新会人,字振玺。万历四十四年进士,官御史,忤魏忠贤去官。后迁江西参政,分守宝庆,有政绩。 ► 545篇诗文