(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 纪纲:法度,秩序。
- 汗漫:广泛无边,这里指广泛应用。
- 化功:变化的能力,这里指适应各种环境的能力。
- 贞干:坚贞的骨干,比喻坚定的品质。
- 虚心:谦虚的心,这里指开放和适应性强。
- 应缘:顺应缘分,适应环境。
- 炎冷态:指世态炎凉,即人情的冷暖变化。
翻译
这个筒子一直陪伴着我,至今已有三十年。 它内部的法度秩序,在舒卷之间展现, 广泛无边的应用能力,使其变化自如。 它本身质地坚贞,内心却谦虚适应。 面对世间的炎凉变化,它从不感到羞愧。
赏析
这首作品通过咏叹一个柏木网巾筒子,表达了作者对时间流逝的感慨和对物品长久陪伴的珍视。诗中,“筒子偏随我,于今三十年”直接点明了筒子与作者的长期相伴,而“纪纲舒卷里,汗漫化功全”则形象地描绘了筒子的实用性和适应性。后两句“素质自贞干,虚心是应缘”赞美了筒子的品质,既坚贞又谦虚。最后,“世间炎冷态,于汝不惭然”则反映了作者对世态炎凉的看法,以及对筒子不变品质的赞赏。整首诗语言简练,意境深远,通过对一个日常物品的赞美,折射出作者的人生哲理和情感态度。